Page 7 - Guía Oficial Delegación Argentina
P. 7

CARTA DEL JEFE DE MISIÓN DEL COMITÉ OLÍMPICO ARGENTINO
          LETTER FROM THE CHEF DE MISSION OF THE ARGENTINE OLYMPIC COMMITTEE

              s un honor y un privilegio conducir a la Dele-  t is an honor and a pri-
              gación que representa a nuestro país en los   vilege to lead the De-
         EJuegos de la XXXIII Olimpíada París 2024.   I legation representing
          Este momento marca el final de una preparación de   our country at the Games
          años y el inicio de un viaje lleno de desafíos, ex-  of the XXXIII Olympiad Pa-
          pectativas y de un orgullo indescriptible al portar   ris 2024.
          los colores de nuestra bandera en el evento más   This moment marks the
          importante del deporte mundial.           end of years of prepara-
          Además, este año conmemoramos con gran orgu-  tion and the beginning of
          llo los cien años de participación argentina en los   a journey filled with cha-
          Juegos Olímpicos, un hito que refleja el compromi-  llenges, expectations, and
          so histórico de nuestra nación con el olimpismo y el   an indescribable pride in
          deporte de alto rendimiento.              carrying the colors of our
          Atletas, entrenadores, árbitros, dirigentes, personal   flag in the world’s most important sporting event.
          médico, personal de apoyo y familias nos encontra-  Additionally, this year we proudly commemorate one hun-
          mos unidos como el gran equipo que somos.   dred years of the Argentine participation in the Olympic
          Unidos no solo por la pasión y el compromiso hacia   Games, a milestone that reflects our nation’s historical
          nuestras disciplinas, sino también por el espíritu olím-  commitment to Olympism and high-performance sport.
          pico que nos impulsa a superar límites, a perseguir la   Athletes, coaches, referees, leaders, medical personnel,
          excelencia y a inspirar a otros con nuestro ejemplo.  support staff, and families, we stand united as the great
          En estos Juegos, llevamos sobre nuestros hombros   team we are.
          la responsabilidad de representar lo mejor de la Ar-  United not only by passion and commitment to our dis-
          gentina. Cada uno de ustedes es un embajador de   ciplines but also by the Olympic spirit that drives us to
          excelencia deportiva pero también de valores como   surpass limits, pursue excellence, and inspire others by
          la integridad, la determinación y el respeto. Sabe-  our example.
          mos que el camino que nos espera no será fácil.   In these Games, we carry on our shoulders the respon-
          Habrá momentos de triunfo y de desafío, de alegría   sibility to represent the best of Argentina. Each of you is
          y de adversidad.                          an ambassador of sporting excellence but also of values
          Pero recuerden siempre que, en cada paso que   such as integrity, determination, and respect. We know
          den, llevan consigo el apoyo inquebrantable de   that the road ahead will not be easy. There will be mo-
          todo un país que los respalda, que los alienta, que   ments of triumph and challenge, of joy and adversity.
          celebra sus victorias y que los impulsa a levantarse   But always remember that with each step you take, you
          con valentía frente a cualquier obstáculo.  carry the unwavering support of an entire nation that backs
          Deseo que estos Juegos Olímpicos sean una expe-  you, encourages you, celebrates your victories, and urges
          riencia inolvidable para cada uno de ustedes. Que   you to rise courageously in the face of any obstacle.
          encuentren en cada desafío una oportunidad para   I wish these Olympic Games to be an unforgettable ex-
          crecer, para aprender y para dejar una huella imbo-  perience for each of you. May you find in every challenge
          rrable en la historia del deporte argentino.  an opportunity to grow, to learn, and to leave an indelible
          ¡A todos, el mayor de los éxitos en sus competen-  mark on the history of Argentine sport.
          cias! Que sus sueños se hagan realidad y que re-  To all, the greatest success in your competitions! May
          gresen a casa con la satisfacción de haber dado lo   your dreams come true and may you return home with
          mejor de sí mismos.                       the satisfaction of having given your best.
          ¡Que comiencen los Juegos!                Let the Games begin!
          ¡Vamos, Argentina! ¡Vamos, equipo!        Come on, Argentina! Come on, team!




                     Mg. Carlos Gabriel FERREA                 Mg. Carlos Gabriel FERREA
                        Jefe de Misión                            Chef de Mission
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12