Page 290 - Guía Oficial Delegación Argentina
P. 290

de hockey sobre césped, el seleccionado de bás-  other giants, had a superlative performance. The first
       quetbol, la judoca Paula Pareto y la dupla Carlos  strike was against the representatives of the Olympic
       Espínola-Santiago Lange en yachting.      Committee of Serbia and Montenegro: 83-82 with an
       En fútbol, el conjunto dirigido por Sergio Batista de-  agonic double of Ginóbili to take revenge in the finals
       fendió el título conseguido por el de Marcelo Bielsa  of the World Championship in the United States 2002.
       cuatro años atrás y se quedó con la medalla de oro  After being beaten twice against Spain and Italy, in the
       tras vencer en la final a Nigeria por 1 a 0 con un gol  decisive stage, the team run by Rubén Magnano did
       de Angel Di María en un encuentro que se jugó en el  their best. By the semi finals, it beat the terrible Dream
       formidable Nido de Pájaro.                Team 91-89 in an encounter difficult to forget, not
       Curuchet y Pérez también se subieron a lo más  only because of its intenseness but also for the mere
       alto del podio olímpico tras consagrarse en la  fact that the Argentine athletes just as they did in the
       americana luego de superar a los españoles Joan  World Championship, left the United States’ team out
       Llaneras y Antonio Pérez y a los rusos Mikhail Ig-  of competence once again. And then -without Oberto,
       natyev y Alexei Markov.                   injured in the semi finals- it took revenge against the
       Las Leonas no pudieron conquistar el oro y volvie-  Italian and won the finals.
       ron a quedarse con el bronce después de derrotar  Other Argentine athletes who could not obtain medals
       a Alemania por 3 a 1. La Generación Dorada no  but did accomplish good performances were Alejan-
       pudo repetir el oro, pero dejó al básquetbol cerca  dra García, who came to the finals of Pole Jump and
       de la gloria tras sumar otro bronce. Pareto obtuvo  Santiago Fernandez, in the quarter finals of the Single
       una medalla histórica de bronce para su deporte en  Rowing event.
       la categoría hasta 48 kilogramos y Espínola y Lange
       también fueron de bronce en la clase Tornado.
       Con seis medallas, Argentina igualó la quinta mejor  BEIJING 2008
       producción en la historia de los Juegos Olímpicos.
                                                   or  years later, the story was repeated. Argentina
                                                Fequaled, in Beijing 2008, the number of medals ob-
       LONDRES 2012                              tained in Athens 2004. The mission, which had the bas-
                                                 ketball player, Emanuel Ginobili, as flag-bearer; cropped
          na medalla de oro, una de plata, dos de bron-  six podiums (two golden medals and four bronze ones)
      Uce y diez diplomas conformaron la cosecha de  and reached the highest peaks with the solid perfor-
       Argentina, cifras que, con matices, se encuadraron  mances from the football team as well as from the cy-
       en las expectativas con las que viajaron los depor-  cling duo formed by Juan Curuchet and Walter Pérez.
       tistas y que -lo más importante- se proyectaron  In addition to this, the female field hockey team, the
       como promesa firme hacia Río de Janeiro 2016. De  basketball team, the judoka Paula Pareto and the Sail-
       las medallas esperadas tal vez faltaron dos, pero por  ing duo formed by Carlos Espínola and Santiago Lange
       poco: la del básquetbol (perdió el bronce ante Rusia)  stood out.
       y la de Paula Pareto, eliminada en los cuartos de final  If we were to talk about football, the team led by Sergio
       (fue quinta) por un fallo arbitral muy cuestionable.  Batista, defended the title that had been obtained by
       Sebastián Crismanich fue el gran héroe de la misión.  the team led by Marcelo Bielsa for years before, and it
       Su oro, conseguido en un combate pleno de dramatis-  achieved the gold medal after beating Nigeria for 1 to 0
       mo, lo catapultó a la popularidad y el correntino acep-  in the final – Ángel Di María scored to give them the vic-
       tó el duelo: de la noche a la mañana el taekwondo  tory. The match was played in the tremendous stadium
       estuvo en boca de todos. La victoria fue la primera de  “Bird nest”.
       un deporte individual después de la histórica de Delfo  Curuchet y Pérez climbed to the highest part of the
       Cabrera conseguida en el maratón de Londres 1948.  Olympic Podium too, after winning in the American,
       Habían pasado 64 años, nada menos. La medalla de  leaving behind the Spanish participants, Joan Llaneras
       plata llegó de la mano de las Leonas, quienes así se  and Antonio Pérez, and the Russian ones, Mikhail Ig-
       consolidaron como el mejor seleccionado argentino  natyev y Alexei Markov.
       femenino de todos los tiempos al subirse al podio  The lionesses could not achieve the gold medal and re-
       olímpico por cuarta vez consecutiva en una racha que  mained with the bronze one after beating Germany for 3
       comenzó en Sídney 2000. Las de bronce las apor-  to 1. The Golden Generation could not repeat the gold,
   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295