Page 271 - Guía Oficial Delegación Argentina
P. 271
24, llegó a lo más alto del podio Argentina reached the top position,
ratificando el nivel del polo na- confirming the National Polo level.
cional. Los atletas de Argentina, Athletes from Argentina, England,
Inglaterra y México disputaron el and Mexico fought for the silver
grupo que definiría las medallas and gold medals, whereas Hunga-
de oro y plata, mientras que los ry and Germany did for the bronze
de Hungría y Alemania se enfren- one. In the first match, Luis Dug-
tarían al tercero por la de bronce. gan, Roberto Cavanagh, Andrés
En el primer partido, Luis Duggan, Gazzotti, and Manuel Andrada
Roberto Cavanagh, Andrés Gaz- crushed the Mexican 15-5. And
zotti y Manuel Andrada aplastaron in the definition against the Eng-
15 a 5 a los mexicanos. Y en la lish, they gave the greatest lesson
definición ante los ingleses dieron ever seen in the Games: 11-0. The
la más grande lección de polo ja- world of Polo was surrendered un-
más vista en los Juegos: 11 a 0. El der Argentine feet.
mundo del deporte cayó rendido
ante los pies argentinos.
LONDON 1948
LONDRES 1948 he AOC sent the largest del-
Tegation in its history till now
on 242 atletas, el COA envió towards the new Olympic appoint-
Cla delegación más numero- ment in the city chosen after the
sa de su historia hasta la fecha World War II: 242 athletes.
rumbo a la nueva cita olímpica The national athletes participated in
en una ciudad elegida luego de Athletics, Wrestling, Basketball (this
la Segunda Guerra Mundial. Los team would be the World’s cham-
deportistas nacionales fueron pion years later), Swimming, Box- Hazaña. El atleta Delfo Cabera gana
inscriptos en atletismo, lucha, ing, Weightlifting, Cycling, Mod- el maratón luego de conseguir la pun-
básquetbol (dos años más tarde ern Pentathlon, Fencing, Rowing, ta a una vuelta del final en el estadio
este equipo sería campeón del Equestrian, Shooting, Gymnastics, londinense de Wembley en 1948.
mundo), natación, boxeo, pesas, Water-polo, Field Hockey and Sail-
ciclismo, pentatlon moderno, ing. Milestone. Runner Delfo Cabrera
esgrima, remo, equitación, tiro, Like before, the Argentine athletes wins the Marathon after reaching the
gimnasia, waterpolo, hockey so- won a good number of medals. first position of the race in the final lap
bre césped y yachting. Una vez Again, seven was the lucky num- on the Wembley Stadium in London
más los atletas argentinos cose- ber. Mauro Cía got one of them, 1948.
charon una buena cantidad de the bronze medal in the Middle-
medallas. Y nuevamente el 7 fue weight category. Among the sil-
el número de la suerte. Mauro Cía ver medals, there were found the
logró una de ellas, de bronce en silver medal obtained by Enrique
la categoría medio pesado. Entre Díaz Sáenz Valiente in the Shooting
las de plata se encontraron las Rapid-Fire Event and the one for
de Enrique Díaz Sáenz Valiente the boat 6m class of Enrique Sie-
en la competencia de tiro con burger, Enrique Sieburger Jr, Julio
pistola automática y la del bote Sieburger, Rodolfo Rivademar, and
de la clase 6 metros de Enrique Emilio Homps. It was also a silver
Sieburger, Enrique Sieburger (h), medal the one won by Noemí Si-
Julio Sieburger, Rodolfo Rivade- monetto in Long Jump. Simon-
mar y Emilio Homps. También etto was the only female out of the
fue de plata la medalla que ob- eleven Argentine women that trav-