Page 283 - Guía Oficial Delegación Argentina
P. 283

grima, gimnasia, hockey sobre césped, judo, lucha,  hopes that Argentine athletes could get a new medal,
          natación, pesas, remo, tenis, tenis de mesa, tiro, ya-  Football provided a dream. The Team was formed by
          chting, hockey sobre patines y pelota.    important players, such as Carlos Alfaro Moreno, Fa-
          El tenis fue la única disciplina en la que se logró una  bián Cancelarich, Hernán Díaz, Néstor Fabbri, Luis Islas,
          medalla. Fue de bronce y la consiguió la dupla Javier  Pedro Damián Monzón, and Hugo Pérez, among oth-
          Frana-Christian Miniussi. Para adjudicarse la medalla  ers, who invited to dream. In the first round, the National
          vencieron a Castle-Wilkins y Hlasek-Rosset y en las  Team was placed in group C and tied with the United
          semifinales perdieron con los alemanes Becker-Stich  States, was beaten by the Soviet Union, and beat Korea.
          por 7-6, 6-2, 6-7, 2-6 y 6-4. Como en tenis ambos  But in the quarter finals, it was beaten just by Brazil 1-0.
          perdedores de las semifinales se llevaban la medalla  Thus, the dream of getting the gold medal in Football was
          de bronce, no hubo necesidad de jugar el partido por  blown away once more.
          el tercer puesto.
          Los atletas argentinos sumaron un oro en hockey so-
          bre patines y otros  dos bronces en pelota, que ya  BARCELONA 1992
          había sido incluido en el programa, aunque también
          como exhibición en México DF 68. El hockey fue cam-  here were a hundred and seven light-blue and
          peón luego de derrotar a los equipos presentados por  Twhite hopes spread within Athletics, Boxing, Ca-
          los Comités Olímpicos de Japón y Suiza, empatar con  noeing, Cycling, Fencing, Gymnastics, Field Hockey,
          los de Italia y Estados Unidos y perder con el de Portu-  Judo, Wrestling, Swimming, Weightlifting, Rowing,
          gal en la fase inicial. En la etapa semifinal, perdió con el  Tennis, Table Tennis, Shooting, Sailing, Roller Hockey
          de España pero luego superó a los de Portugal, Brasil,  and Basque Pelota.
          Italia y Holanda. En la final, tras un gran partido que  Tennis was the only discipline in which a medal was
          terminó 6 a 6, en el tiempo suplementario el conjunto  achieved. It was the bronze one Javier Frana and
          nacional logró marcar dos goles para derrotar a los  Christian Miniussi won in Doubles. In order to be
          españoles por 8 a 6 y quedarse con el oro. Gabriel y  awarded this medal, they beat Castle-Wilkins, and
          Pablo Cairo fueron las grandes figuras de la obtención  Hlasek-Rosset; and, in the semi finals they fell against
          argentina. Pese a que sólo haya sido el título de un de-  the German Becker-Stich 7-6, 6-2, 6-7, 2-6, and 6-4.
          porte de exhibición, fue el momento en el que tras 40  As in Tennis, both couples looser of the semi finals got
          años sin una medalla de oro Argentina volvió a ver fla-  the bronze medal. There was no need for a match for
          mear su bandera en lo más alto de un podio olímpico.  the third position.
          Los atletas nacionales lograron  también el oro en trin-  The Argentine athletes added a gold in Roller Hockey
          quete con pelota de cuero, superando a sus pares de  and other two bronze ones in Pelota, which had al-
          Francia, España y Uruguay en la primera ronda. En la  ready been included in the schedule, but also as a
          semifinal volvió a medirse con los de Uruguay, a quie-  demonstration event like in Mexico DF 1968.
          nes derrotaron. Y en el encuentro final superó a los  The Hockey team was champion after beating the
          españoles por 40 a 30. Los ganadores de esa medalla  teams presented by the Olympic Committees from Ja-
          fueron Fernando Abadía, Ricardo Bizzozzero, Fernan-  pan and Switzerland, being tied with Italy and the Unit-
          do Elortondo y Juan Miró. En trinquete con pelota de  ed States, and losing against Portugal in the preliminary
          goma se repitió el éxito obtenido con pelota de cuero.  round. In the semifinal phase, Argentina was beaten
          Los argentinos superaron a los franceses, españoles y  by Spain, but then beat Portugal, Brazil, Italy and The
          uruguayos. En la semifinal volvieron a triunfar sobre los  Netherlands. In the finals, after a great match ending
          españoles y en la final sobre los franceses por un inob-  6-6, during the extra time, the National team scored
          jetable 30 a 14. Juan Miró sumó su segunda medalla  two goals to defeat the Spanish 8-6, and grabbed the
          de oro en los Juegos. Gerardo Romano y Eduardo y  gold. Gabriel and Pablo Cairo were the most important
          Reinaldo Ross, la primera.                figures of Argentina’s achievement. Even though the
          Otras dos especialidades de pelota, el frontenis y el  title had been obtained in a demonstration sport, it was
          frontón con pelota de cuero, también ganaron sus  the moment after forty years without a gold medal, that
          medallas. En estos dos casos se obtuvo el bronce.  Argentina saw the flag fluttering at the highest position
          Participaron en frontenis Luis Cimadamore, Guillermo  of an Olympic podium.
          Filippo, Rodrigo García de la Vega y Gerardo Romano.  The Argentine athletes also achieved the gold in
          En la rueda preliminar perdieron ante España y Méxi-  Basque Pelota, in “palette” with a leather ball, by beat-
   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288