Page 235 - Guía Oficial Delegación Argentina
P. 235

ciplinas como el ciclismo y el pentatlon moderno,  tathlon are added to the Olympic schedule. Boxing is
          pero debido a que las leyes suecas lo prohíben, no  forbidden, due to Swedish laws. Particularly, one of
          participa el boxeo. Peculiarmente, una de las semi-  the semifinals in the Greco-roman Wrestling event be-
          finales de lucha grecorromana entre el ruso Martin  tween Martin Klein of Russia and Alfred Asikainen of
          Kein y el finlandés Alfred Asikainen se extiende más  Finland extends more than usual, it lasts eleven hours.
          de lo habitual y dura 11 horas. La gran figura de  The greatest athlete of these Games is the American
          estos Juegos es el estadounidense de origen indio  Indian Jim Thorpe (from the Sioux tribe), who wins
          (de la tribu sioux) Jim Thorpe, quien gana el pen-  the Pentathlon and the Decathlon. One year later, he
          tatlon y el decatlon. Un año después lo privan de  was deprived of his medals for collecting an amount
          sus medallas por cobrar una suma de dinero (15  of money (U$S 15 a week) for playing Baseball. Jo-
          dólares por semana) por jugar al beisbol. También  han Petteri Kölehmainen also stands out, “the flying
          se destaca el Johan Petteri Kölehmainen, el “Fin-  Finnish”, who wins three gold medals. Another curi-
          landés volador”, quien se adjudica tres medallas  ous fact is that at the same time the Cultural Olympics
          de oro. Otra curiosidad es que al mismo tiempo se  is being held, and Pierre de Coubertin wins the gold
          realiza una Olimpíada cultural en la que Pierre de  medal in Literature with his “Ode to the Sport”. 2,547
          Coubertin gana la medalla de oro en literatura por  athletes (2,490 men and 57 women) from 28 nations
          su “Oda al Deporte”. Participan 2.547 atletas (2.490  participate in 102 events. The athletes start with the
          hombres y 57 mujeres) de 28 países que compiten  tradition of standing on the podium to celebrate their
          en 102 eventos. Los deportistas comienzan con la  victories and listen to their National Anthems. The
          costumbre de subir al podio para celebrar sus victo-  most tragic moment of these Games is the death of
          rias y escuchar los himnos de sus naciones. La nota  Francisco Lázaro from Portugal during the Marathon.
          trágica es la muerte del portugués Francisco Lázaro
          durante el maratón.

                                         ESTOCOLMO 1912
                               POSICION  PAIS    ORO  PLATA  BRONCE  TOTAL
                                 1      EE.UU.    26  19     19    64
                                 2      SUECIA    23  25     17    65
                                 3    G. BRETAÑA  10  15     16    41
                                 4     FINLANDIA  9    8     9     25
                                 5     FRANCIA    7    5     3     15
                                 6     ALEMANIA   6   13     7     26
                                 7     SUDAFRICA  4    2     0     6
                                 8     NORUEGA    3    2     5     10
                                 9     HUNGRIA    3    2     3     8
                                10     CANADA     3    2     3     8



          AMBERES 1920                              ANTWERP 1920

             na vez más los Juegos cambian de la sede   nce again the Games change from the origi-
          Uoriginal. Debían realizar en Berlín, pero como  Onal host. They were to take place in Berlin, but
          consecuencia de la Primera Guerra Mundial (1914-  because of World War I (1914-1919), Antwerp wins
          1919), Amberes gana la sede como recompensa  the see as a reward for all it suffered during the war.
          al sufrimiento que padeció en el conflicto. Austria,  Austria, Germany, Poland, Hungary, Bulgaria, and
          Alemania, Polonia, Hungría, Bulgaria y Turquía no  Turkey are not invited: they had lost the War. Mine-
          son invitados: habían perdido la Guerra. Mientras,  while, the Soviet Union is excluded for political rea-
          la Unión Soviética es excluida por razones políticas.  sons. The athletes who stand out are: Paavo Nurmi,
   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240