Page 243 - Guía Oficial Delegación Argentina
P. 243

bres y 371 mujeres) de 67 países que compiten en   145 disciplines. Egypt, Iraq, and Lebanon boycott the
          145 eventos. Egipto, Irak y Líbano los boicotean por   Games because of Israel’s invasion to the Suez Canal;
          la invasión de Israel al canal de Suez; y España, Sui-  and Spain, Switzerland and the Netherlands, do the
          za y Holanda, por la invasión de la Unión Soviética a   same because of the Soviet Union’s invasion to Hun-
          Hungría. La rígida ley de cuarentena para los caba-  gary. The strict laws regarding the horses’ quarantine
          llos provoca la violación de la Carta Olímpica y las   leads to the violation of the Olympic Charter, and the
          pruebas hípicas se realizaron cinco meses antes en   Equestrian events are held five months beforehand in
          Estocolmo, Suecia. Unión Soviética desplaza, por   Stockholm, Sweden. The Soviet Union, for the first
          primera vez en su historia, a Estados Unidos al se-  time in its history, takes hold of the first position on the
          gundo lugar del medallero al obtener 37 de oro con-  Top standings with 37 gold medals, leaving the United
          tra 32 de los estadounidenses. El atleta australiano   States in the second position, with 32. The Australian
          Ronald Clarke (fondista) enciende la llama olímpica.  Athlete Ronald Clarke (long distance runner) lights the
          El húngaro Laszlo Papp es el primer boxeador en   Olympic flame. The Hungarian Laszlo Papp is the first
          ganar tres medallas de oro. Dos atletas dominan la   boxer to get three gold medals. Two athletes rule the
          competición en gimnasia: Viktor Chukarin gana cin-  Gymnastics events: Viktor Chukarin wins five medals,
          co medallas, tres de oro, y totaliza 11 en su carrera,   three of them of gold, and sums a total of eleven in his
          y la húngara Agnes Keleti se adjudica seis medallas,  career, and Agnes Keleti from Hungary, is awarded six
          cuatro de oro. El equipo de basquetbol de Estados   medals, four of them gold ones. The American Bas-
          Unidos, liderado por Bill Russel, gana todos los par-  ketball Team, under Bill Russel’s captaincy, wins all
          tidos por una diferencia mínima de 30 puntos sobre   the matches with a minimum difference of 30 points
          sus rivales. El pesista argentino Humberto Silvetti   over its opponents. The Argentine Weightlifter Hum-
          empata el primer lugar con el estadounidense Paul   berto Silvetti ties the first place with the American Paul
          Anderson en la categoría pesado y pierde el oro en   Anderson in the heavyweight category and looses in
          el desempate porque su rival pesa 5,600 kilos me-  the fight for the gold medal because his opponent
          nos. Es el primer compatriota que gana dos me-  weights 5,600 kilos less. He becomes the first fellow
          dallas olímpicas debido a que en Helsinki 52 había  countryman athlete to win two Olympic medals, given
          logrado la de bronce. En la ceremonia de clausura,   that he had won the Bronze one in Helsinki 1952.
          los atletas de todos los países desfilan juntos como   During the Closing Ceremony, athletes from all the
          símbolo de unidad.                        countries parade together as a symbol of unity.

                                         MELBOURNE 1956
                               POSICION  PAIS    ORO  PLATA  BRONCE  TOTAL
                                 1    U. SOVIETICA  37  29   32    98
                                 2      EE.UU.    32  25     17    74
                                 3     AUSTRALIA  13   8     14    35
                                 4     HUNGRIA    9   10     7     26
                                 5      ITALIA    8    6     8     22
                                 6      SUECIA    5    5     6     16
                                 7   GRAN BRETAÑA  5   7     9     21
                                 8     ALEMANIA   4   10     6     20
                                 9     RUMANIA    5    3     5     13
                                29     ARGENTINA  0    1     1     2



          ROMA 1960                                 ROME 1960

             e aprovechan escenarios naturales increíbles   ertain events take place in amazing natural set-
          Spara algunas pruebas, como las termas de  Ctings, such as the Caracalla therms for the Gym-
   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248