Page 247 - Guía Oficial Delegación Argentina
P. 247

MÉXICO 1968
                              POSICION  PAIS    ORO  PLATA  BRONCE  TOTAL
                                1      EE.UU.   45   28    34    107
                                2    U.  SOVIETICA  29  32  30   91
                                3      JAPON    11    7     7    25
                                4     HUNGRIA   10   10    12    32
                                5   ALEMANIA (RDA)  9  9    7    25
                                6     FRANCIA    7    3     5    15
                                7  CHECOSLOVAQUIA  7  2     4    13
                                8   ALEMANIA (OC.)  5  11  10    26
                                9    AUSTRALIA   5    7     5    17
                               41    ARGENTINA   0    0     2     2


          MÚNICH 1972                               MUNICH 1972


             stos Juegos estuvieron signados por el ataque   hese Games were marked by a terrorist at-
          Eterrorista. Ocho islámicos de origen palestino  T tack. Eight Islamic of Palestinian origin, mem-
          integran un grupo denominado “Septiembre negro”   bers of a group named “Black September” storm in
          que irrumpe en la villa Olímpica en la mañana del   the Olympic village on the morning of September
          5 de setiembre. Asesinan a dos integrantes de la   5th. Two members of the Israeli delegation were
          delegación israelí y secuestran a otros nueve. Re-  murdered and another nine, kidnapped. They are
          claman la liberación de 234 palestinos que están   demanding the release of 234 Palestinian prison-
          presos en Israel. En un fallido intento de rescate   ers being held in Israel. During a failed attempt at
          mueren los nueve rehenes israelíes, cinco terroris-  rescue, the nine Israeli hostages, five terrorists and
          tas y un policía alemán. El COI establece una pausa   a German policeman were killed. The IOC sets a
          de 34 horas en memoria de las víctimas. La arquería   pause of 34 hours to pay respects to the victims.
          se reincorpora al programa olímpico tras 52 años   Archery is reincorporated to the Olympic sched-
          de ausencia y el handball, luego de 36. Aparece la   ule after 52 years, and Handball after 36. The first
          primera mascota de los Juegos: el perro “salchi-  pet of the Olympic Games appears: it is Waldi, the
          cha” Waldi. Participan 7.123 atletas (6.065 hom-  dachshund. 7,123 athletes (6,065 men and 1,058
          bres y 1.058 mujeres) de 121 países que compiten   women) from 121 countries participate in 195
          en 195 eventos. El argentino Alberto Demiddi logra   events. The Argentine Alberto Demiddi gets the sil-
          una medalla de plata en remo. Pasarán 16 años   ver medal in Rowing. It will take 16 more years for
          para que Argentina vuelva a un podio de esta altura   Argentina to stand upon the Olympic podium. The
          competitiva. La figura excluyente de los Juegos es   undisputed talk of the Games is American swim-
          el nadador estadounidense Mark Spitz, quien gana   mer Mark Spitz, who wins seven gold medals and
          siete medallas de oro y establece otros tantos re-  breaks many other World Records. Up to now no
          cords del mundo. Aún ningún nadador pudo hacer   swimmer could achieve something similar. In Mex-
          lograr algo semejante. En México DF 68 ya había   ico City 1968 he had won other two, which leaves
          ganado dos medallas y ahora acumula nueve en   him holding nine medals in all. Olga Korbut also
          total. También se destaca Olga Korbut, la primera   stands out, the first gymnast of small build to win
          gimnasta de contextura física pequeña, quien gana   three gold medals and a silver one. The German
          tres medallas de oro y una de plata. La alemana   Ulrike Meyfarth wins the gold medal in High Jump
          Ulrike Meyfarth logra la medalla de oro en salto en   and with just 6 years old she becomes one of the
          alto con sólo 16 años y se convierte en la deportista   youngest athletes to stand in the Olympic podium
          más joven en subir al podio olímpico en atletismo   in Athletics in a single event. It is the end of the
          en una prueba individual. Finaliza el dominio de Es-  United States’ dominium both in Pole Vault after 16
          tados Unidos en salto con garrocha luego de 16   consecutive gold and Basketball. The junior Ger-
          oros consecutivos, y en basquetbol. El atleta juvenil   man athlete Günter Zahn lights the Olympic flame.
          alemán Günter Zahn enciende la llama olímpica.
   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252